Wednesday, April 29, 2009

Ettevõtja palk Arengufondi "Valges paberis"

Minu Uus Vedur konkursil olnud idee "Ettevõtja palk" on jõudnud Arengufondi "Valgesse paberisse". Väga lahe! Loodetavasti Riigikogu arutab ja võtab selle mõtte vastu. Äkki annaks selle teostamiseks isegi Euroraha kaasata?

Friday, April 24, 2009

Soovitusindeksist ja internetiturundusest

Soovitusindeksi teenuse (http://soovitusindeks.microlink.ee) beeta (tasuta) versioon on tänaseks paar nädalat laivis. Siinkohal väike kokkuvõte tulemustest:
Liitunud on 25 firmat ja tiimi, kellest 11 on ka tagasisidet küsinud.
Suurim läbi Soovitusindeksi läbi viidud küsitlus on tehtud 923-le kliendile kellest ka 199 vastasid.

Interneti turundustegevustena oleme:
- Kirjutanud Microfoni artikli (mis on toonud tänaseks Soovitusindeksi veebilehele 60 külastajat)
- Kirjutasin oma blogis. (14 külastajat)
- Tegime inkubaatori Twitteri kaudu paar tweet-i (6 külastajat) Meil on seal 45 järgijat.
Enn Saar pani oma blogisse lingi (5 külastajat)
- Panime Google Adwordsi reklaami (1 külastaja), aga läheb alles 3-s päev. Kui kellelgi on soovitada hea märksõna mille peale võiks Soovitusindeksi reklaam olla kuvatud, siis see oleks väga teretulnud nõuanne!

Järgmiseks:- Kohe valmib Soovitusindeksi Widget, mida saab klient enda veebilehele välja panna ja kus on jooksvalt soovitusindeksi tulemus näha. MicroLinki Projektijuhtide tiimil näiteks täna 53%-i.
- Loome võimaluse saada iga nädal oma tiimi/firma tulemuste kohta uudiskiri.
- Teeme teenuse kasutuselevõtu hõlbustamiseks juhendvideo.
- Tõlgime keskkonna võõrkeeltesse.
- Juulist läheb tasuliseks.
- Äkki sul on mõtteid kuidas teenust sinu jaoks kasulikumaks teha!

On lahe töötada Soovitusindeksi projekti tiimis kus asju tehakse entusiasmi ja kirega!

Thursday, April 9, 2009

MicroLink Äripäevas

Täna on Äripäevas isegi kahes artiklis MicroLinki tegelased peaosas. :-)

Enn Saare lugu "Asuta koondatule firma"
ning
minu ja teiste arvamus 2. samba kohta.

Ennu artiklile on ÄP-s ainult üsna madalalaubalised kommentaarid nii, et neid loe parem tema blogist. :-)

Wednesday, April 8, 2009

Mõnikord on juhi töö tore!

Nagu kõik juhid teavad ja enamik tavatöötajaid ei tea, siis juhi töö on päris raske. Pidevalt tuleb tegeleda mingite jamadega ja ega naljalt keegi ei tule sinuga rääkima kui midagi on hästi või midagi on valmis tehtud. Ikka pöörduvad nii töötajad, ülemused kui ka kliendid sinu poole siis kui on mingi jama.

Aga täna oli minul teisiti. Üks meie projektijuht küsis kliendilt tagasisidet enda projekti kohta ja sai sellise vastuse: Kõik sai tehtud hästi, korrektselt ning õigeaegselt. Ei oska millegi peale kurta. Ma olen üldiselt väga rahul Microlink'i teenindusega. Kõik sujub üsna hästi ja igas küsimuses alati leiame kompromissi mis on igati tore ning koostöö muutub väärtuslikuks mõlemale poolele.
No vaat siis! Kohe päev on päästetud.

Minu nõuanne kõigile juhtidele. Küsige tagasisidet klientidelt. Kui te ei küsi, siis saategi koguaeg teada ainult jamadest. Ning tegelete ainult jamadega. Lisaks on sellise hea tagasiside peale kohe võimalik oma inimesi kiita ja kõik on kohe rõõmsamad.

Kui tagasiside küsimine tundub keeruline, siis ta ei ole seda. Meie kasutame selleks Soovitusindeksi süsteemi mida saavad kõik kasutada. Tagasiside küsimiseks tuleb projekti/töö/teeninduse lõppedes saata kliendile tänukiri ning panna kirja bcc reale soovitusindeks@microlink.ee :-)

P.S. Erinevalt tänasest oleme saanud ka konstruktiivset negatiivset tagasisidet ja see on ka väga kasulik. Saab konkreetselt teada, et mida muuta tuleb ja selle siis ette võtta.

P.P.S. Tegelikult me ju tahame anda tagasisidet eksju. :-)

Sunday, April 5, 2009

SaaS eesti keeles


Minu mõeldud termin Netiteenused äratas natuke diskussiooni ühe varasema postituse kommentaarides. Kas kellelgi on äkki hea eestindus välja pakkuda? Tegelikult ei ole ka SaaS (Software as a Service) hea termin. Phil Wainewright, üks olulisemaid SaaS-i teemalisi kirjutajaid arvab, et Software as a Service asemel oleks parem termin "Webware". Ma nõustun temaga - "Tarkvara nagu teenus" või "Tarkvara renditeenusena" nagu ei anna päris hästi asja olemust edasi. Tarkvara nagu teenus on ju ka PC-sse installeeritud Office, mida litsentsitakse rendimudeliga ja mille vigade korral saad teenusepakkujalt abi.

Webware ehk otsetõlkes veebitoode või netitoode või netiteenus annab minu arust paremini asja iseloomu edasi. Aga ega ma ei tea ka, filoloogiat pole kunagi ma õppinud ja eesti keele eest sain koolis ka päris palju halbu hindeid.

Paku kommentaaris enda tõlge!

(Minu arust on hästi tähtis mõelda uutele tehnoloogilistele ja ärilistele nähtustele ruttu omakeelsed terminid välja. Muidu on pärast väga raske kõnepruugis asendada "kopi-pasteet"-i "kopeeri ja kleebi"-ga.)